復古音樂

復習舊時的聲音
微博: @影里影外

親愛的馬蘇德,

請你安息吧。聖人Abdu'l-Baha說,我們的靈魂就像是籠子裡的小鳥,身體就像是籠子。身體沒有了,就像是籠子消失了。我們的靈魂便可以自由自在地飛翔。它的情感更加豐富,更加強大。籠子沒了,但是小鳥還在。這是一種解脫,也是一種無法超越的喜悅。

飛吧,飛到你想去的地方。你已經沒有約束了。你的靈魂自由了。

你的精神會永存,你的故事會成為下一代學習的榜樣。

我不會辜負你的期望。


“To consider that after the death of the body the sipirt perishes, is like imagining that a bird in a cage will be destroyed if the cage is broken, though the bird has nothing to fear from the destruction of the cage. Our body is like the cage, and the spirit is like the bird. We see that without the cage this bird flies in the world of sleep; therefore if the cage becomes broken, the bird will continue and exist: its feelings will be even more powerful, its perceptions greater, and its happiness increased. In truth, from hell it reaches a paradise of delights, because for the thankful birds there is no paradise greater than freedom from the cage. That is why with utmost joy and happiness the martyrs hasten to the plain of sacrifice. ”

-- (Abdu'l-Baha, Baha'i World Faith - Abdu'l-Baha Section, p. 326)


In the memory of Prof. Masoud Yazdani

(1 June 1955 - 18 February 2014)


评论
©復古音樂
Powered by LOFTER